在这一个星期里,我过了这几年里最轻松的假期。因为这次只有华语假期作业。我在假期里也温习了功课。这假期也让我好好地休息,准备应付下一学期更快的教学速度[learning pace?]。 当然这假期也不单单花在读书上。我也和朋友一起出门。在那星期里,我回到了我的中学,观看他们的步操典礼[passing out parade?]。虽然,我知道自己以后还会和他们想见,可是我的确有期待看他们的演出。虽然他们的表演不是很完美,可是他们之前为这演出的准备是几个星期的努力。他们表演使我想起两年前在台上表演的经历,也使我怀念在童子军里渡过的那四年。 可是,我还是得往前步进,面对初级学院生活的挑战。我会在下一学期里好好地保握时机,好好努力!
translation the march holidaes in this 1 week vacation, i enjoyed my most relaxing holiday. it was the first time that i only had one holiday assignment. of course, i spent sometime on other revision as well. the holidae was also a good time for me to rest in preparation for the quicker learning pace in the second term. the holiday was not solely spent on studies. i also took the opportunity to spend my time with friends. on fridae, i returned to my sec sch to watch my junior's pop. the effort they spent on the performance made me look forward to it, despite its lack of standard =X however, it is now time for me to look forward, and get rdy for the challenges in college life ahead. i shall make good use of the time and opportunities tt are to come =D and work hard =/